目录
本站使用的WordPress主题名曰socialme,是一款免费的国外主题,国内汉化卖60多人民币。很多免费的WordPress主题怎样自己汉化呢?使用Poedit
这款软件就可以翻译。
WordPress国际化原理
.pot翻译文件中有什么?可以看到是指定了msgid,猜测就是根据msgid来匹配不同的语言字符串。
#: ../404.php:13 msgid "Error 404 Not Found" msgstr "" #: ../404.php:17 msgid "Oops! We couldn't find this Page." msgstr "" #: ../404.php:18 msgid "Please check your URL or use the search form below." msgstr ""
搜索主题中的msgid,可以看到是使用一个_e()
函数引用msgid进行翻译的。
<h1><?php _e('Error 404 Not Found', 'socialme' ); ?></h1>
搜索_e()
函数,可以找到WordPress官方的文档说明:
_e( string $text, string $domain = 'default' ) Display translated text.
Poedit翻译主题语言文件
使用Poedit软件打开主题语言文件:mts_socialme\lang\socialme.pot
。点击创建新的翻译
,选择中文简体
。
点击确定
后,可以观察到,Poedit当前编辑的文件变成了zh_CN.po
,接下来,点击不同的msgid,也就是下图的英文条目,输入自己的翻译。
翻译完成后,点击编译为MO
,生成zh_CN.mo
文件,上传zh_CN.mo
文件到主题的语言文件夹下,这里对应mts_socialme\lang
。如此就翻译好了。
安装插件Loco Translate,随时更改翻译
通过翻译,能在不修改主题代码的情况下,随时修改我们想要的文字。比如我把评论文本,改成了个性的:
评论文本*。\n 小心镇站神兽出没!
插件Loco Translate,能随时修改主题翻译,很是方便。
反馈:您觉得本站怎么样?(此评价不会公开,也不会对博主产生任何实际利益。)
- 非常优秀
- 可以
- 一般
- 垃圾
- 超级恶心